Monday, April 18, 2011

Belajar perkataan baru gaya Afiefah

Satu

Ummi: Hmm.. keluar pintu dapur pijak simen.
Afiefah: Janganlah pijak simen, nanti dia mati!
Ummi: (ketawa) Simen bukan binatang, dia tak mati. Ni ha simen! (sambil menunjuk dan memijak ruang simen)

Dua

Munief: Itu hotel ke, Abi?
Abi: Bukan, itu rumah agam.
Afiefah: Nak pergi jumpa Agam!
Abi: (ketawa) Agam bukan nama orang. Rumah agam maknanya rumah besar.

*
Kami memang guna bahasa Melayu dengan anak-anak sebagai bahasa pertama. Ada jugalah guna bahasa Inggeris, tapi agak sedikit, jadi Munief dan Afiefah kurang vocabulary bahasa Inggeris. Saya harapkan mereka belajar bahasa Inggeris (sikit-sikit) melalui Playhouse Disney Channel, tapi Munief pandai pula tukar sendiri pilih alihbahasa ke bahasa Melayu. Katanya, "Munief nak bahasa yang Munief cakap." Agak-agaknya kalau dia ditanya nak belajar Sains dan Matematik dalam bahasa apa, mungkin dia akan sebut jawapan yang sama.

2 comments:

SURAIYA PAUZI

dah lama tak jengah ... sibuk.

Anak saya pun sama, bahasa Melayu, tapi dia sendiri tak tahu yang dia sebenarnya cakap Melayu. Selama ni dia sangka dia cakap Arab. Kalau tengok Astro, dia suruh tukar ke "Bahasa Arab" (maknanya tukar ke bahasa Melayu). Puas terang kat dia, "Bukan bahasa Arab, bahasa Melayulah."

SMM

kak suraiya,

dah agak, mesti tengah sibuk bangat. selamat berkampung di PWTC! :) (moga ada rezeki nak jumpa tahun ni..)

  © Blogger template 'Minimalist G' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP